2 Samuel 10:12

SVWees sterk, en laat ons sterk zijn voor ons volk, en voor de steden onzes Gods; de HEERE nu doe, wat goed is in Zijn ogen.
WLCחֲזַ֤ק וְנִתְחַזַּק֙ בְּעַד־עַמֵּ֔נוּ וּבְעַ֖ד עָרֵ֣י אֱלֹהֵ֑ינוּ וַֽיהוָ֔ה יַעֲשֶׂ֥ה הַטֹּ֖וב בְּעֵינָֽיו׃
Trans.

ḥăzaq wəniṯəḥazzaq bə‘aḏ-‘ammēnû ûḇə‘aḏ ‘ārê ’ĕlōhênû waJHWH ya‘ăśeh haṭṭwōḇ bə‘ênāyw:


ACיב חזק ונתחזק בעד עמנו ובעד ערי אלהינו ויהוה יעשה הטוב בעיניו
ASVBe of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God: and Jehovah do that which seemeth him good.
BETake heart, and let us be strong for our people and for the towns of our God, and may the Lord do what seems good to him.
DarbyBe strong, and let us shew ourselves valiant for our people and for the cities of our God; and Jehovah do what is good in his sight.
ELB05Sei stark und laß uns stark sein für unser Volk und für die Städte unseres Gottes! Und Jehova wird tun, was gut ist in seinen Augen.
LSGSois ferme, et montrons du courage pour notre peuple et pour les villes de notre Dieu, et que l'Eternel fasse ce qui lui semblera bon!
SchSei stark und wehre dich für unser Volk und für die Städte unseres Gottes. Der HERR aber tue, was ihm gefällt!
WebBe of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good.

Vertalingen op andere websites


Hadderech